viernes, 30 de abril de 2010

Ayer fue mi primer día de trabajo

Lo primero, pedir disculpas por haber tardado tanto en actualizar el blog, pero es que entre unas cosas y otras no he tenido ni tiempo ni ganas.

Lo de las ganas fué la semana pasada, durante la que volví a estar poseída por unos seres diábolicos llamados hormonas. Aparte, y como es habitual en mí, me empecé a agobiar y a comerme la cabeza con lo del tema del trabajo. Ya me veía volviendo a España a finales de mayo sin dinero, hasta pensé que a lo mejor debía reservar el billete por si acaso. Creo que las dos únicas cosas buenas que me pasaron la semana pasada fueron la carta con mi NIN y los 38 puntos de 40 que obtuve en el National Test in Adult Literacy (Level 2). Claro que lo del test tampoco es que tenga mucho mérito porque es bastante básico.

El viernes mandé un correo al hermano de una amiga. El chico trabaja en un hotel y me dijo que le mandase el currículum 'adaptado' para trabajar de camarera y que intentaría conseguirme una entrevista ( que no un trabajo) con el manager del restaurante del hotel. Hasta aquí bien salvo por un 'pequeño' detalle. No tengo experiencia de camarera, no tengo fuerza en los brazos y soy 'un pelín' torpe, así que empecé a imaginarme a mí misma yo intentando llevar un plato de sopa sin tirarlo y como que no me veía. Al final, y resumiendo un poco, me consiguió un training (o día de prueba) limpiando en el hotel. Eso fué el miércoles por la mañana y ayer trabajé por la tarde. En el turno de mañana hay dos limpiadoras y en el de tarde una. Los primeros días trabajaré con la chica a la que sustituyo y la semana que viene seguramente ya está 'sola ante el peligro'.

Pero éste contacto no era el único as que tenía en la manga. Un forero de spaniards me pasó los datos de una 'agencia de empleo' (más bien es un chanchullo que tienen montado dos italianas que consiguen gente para negocios de italianos) a la que 'sólo' hay que pagar 60 libras para que te consigan una entrevista. El lunes fuí allí con la idea de informarme y cuando me quise dar cuenta ya me habían dado los datos de un restaurante para que fuera a la entrevista y me estaban pidiendo las 60 libras. Tuve que ir a sacarlas de un cajero. El trabajo era (o es) de limpiadora, pero sólo necesitan a alguien para los viernes, sábados y domingos. Se suponía que mañana tenía que ir a hacer el training, pero obviamente no iré. Así que al final he gastado 60 libras un poco a lo tonto. Cada vez tengo más claro que mi principal razón para venir al Reino Unido fué la de crecer y mejorar personalmente y aprender a no agobiarme a la mínima.

En fin, creo que de momento lo dejo aquí. En el siguiente post explicaré un poco por encima en qué consiste mi trabajo y como me voy planificando para intentar aprovechar mis días libres (tengo dos a la semana) y las mañanas para mejorar mi inglés, conocer un poco la ciudad y relacionarme con gente inglesa (o al menos no española).

Se me olvidaba dar las gracias a todas las personas que me han felicitado y me han dado ánimos por correo electrónico. Sé que debería intentar responderos uno a uno, pero creo que estoy más cansada de lo que quiero admitir. Confío en que tanto hoovear (aspirar, es que aquí a los aspiradores les llaman hoovers) moquetas y fregar suelos (la fregona pesa una tonelada) me ayude a fortalecer los brazos.

lunes, 19 de abril de 2010

Muchas muchas novedades

Hola a todos. Por fin estoy recuperada, y menos mal, porque ya parece bastante claro que hasta ahora he hecho el gilipollas intentando conseguir curro de 'lo mío'. Por lo tanto ya tengo que empezar a inventarme al menos cuatro currículums distintos (camarera, hoteles, librerías y videoclubs) para repartirlos por ahí. Pero no adelantemos acontecimientos y vayamos por partes:

-Jueves: El maravilloso mundo de las entrevistas para el NIN.
NIN: National Insurance Number, usease, el nº de seguridad social de aquí.
¿Para qué sirve? Básicamente, para currar, para que no te claven muchos impuestos y last but not least, para cobrar el paro inglés y las ayudas a la vivienda. También sirve para conseguir cursos de inglés gratis.
Proceso para obtenerlo:
1. Llamar por teléfono para pedir cita para la entrevista. Puedes llamar gratis desde los Jobcentres. Te preguntarán los datos personales, la nacionalidad, la fecha de entrada en UK, la dirección, el teléfono...y te darán cita. ¿Para cuando? Depende. En Brighton me la dieron para la semana siguiente, pero en Londres tuve que esperar un mes, que es lo normal, aunque se puede conseguir para antes.
2. Documentación que hay que llevar a la entrevista: como mínimo el DNI, pasaporte (sí, las dos cosas) y prueba de residencia (una carta del casero o del manager del albergue en la que ponga que estás viviendo en...donde estés viviendo).
3. Te mandan a tu alojamiento una carta con los datos de la entrevista y los papeles que tienes que llevar. La carta hay que llevarla a la entrevista y entregarla en el Jobcentre nada más entrar.
4. La entrevista: Llegas al Jobcentre, entregas la carta, te dicen que esperes un rato, te llaman (estad atentos porque a saber cómo pronuncian vuestro nombre), os devuelven la carta junto con un cartulina plastificada con un número y te dicen que subas y esperes.
Una vez arriba, van llamando por número (en eso andan un poco atrasaíllos, no lo tienen automatizado como en España). La persona que dice tu número es la misma que te entrevista. Te pide toda la documentación que has llevado y se queda con el DNI y el pasaporte porque tienen que comprobar que son auténticos y que no tienes ninguna movida en España (supongo). El funcionario rellena el formulario con todos los datos, te pregunta cuánto tiempo tienes intención de quedarte (siempre decir que 'varios años')...y no sé, no recuerdo más cosas pero tampoco es que sea muy complicado. Te explican que tienes que esperar de dos a cuatro semanas a que te manden a tu dirección una carta con el número y te preguntan si tienes alguna duda.
Luego hay que esperar a que te devuelvan tu documentación. Esta es la parte más 'divertida', porque de vez en cuando aparece alguien con un taco de pasaportes en la mano y empieza a cantar nombres, pero entre que lo hace super bajito y la pronunciación macarrónica se producen muchas confusiones.

-Domingo: mi tercera actividad con City Socialising (ya era hora).
Pues eso, que tuve la suerte de que un señor de 51 años decidiera organizar un paseo por el centro de Londres ayer por la tarde. No sólo era gratis sino que además el punto de encuentro era al lado de mi albergue, así que me vino genial. Empezamos andando por Hyde Park y conocí a alguna gente muy maja. Cuando les explicaba que llevaba sólo un mes en Londres flipaban. Después de llevar dos horas y media andando, salimos de Hyde Park para ir a Green Park...y no sé qué leches pasó, pero el caso es que les perdí de vista. Luego escribiré un mensaje en la página de la actividad explicándolo. Al final volví al parque con mi antigua roommate (a partir de ahora, y a petición suya, Cusquillitas), nos encontramos allí con unos amigos suyos de Reading que habían subido a Londres y nos fuimos a tomar un café. Fué bastante gracioso porque nos juntamos cuatro españoles, un francés, un sudanés y una pareja musulmana a la que no pregunté la nacionalidad. Estudian todos en la misma academia de inglés y se han hecho amigos. Uno de los españoles me explicó que está picado con el sudanés para ver quién aprende más rápido.

-Lunes: Entrevista con Infomath y comprobación de que juntarse con españoles no tiene por qué ser malo.
Como me estoy enrrollando mucho no voy a dar muchos detalles. Sólo que me ha servido para acabar dando la razón a todos los que me aconsejan que busque curro de 'lo que sea' porque básicamente eso es lo que me ha dado a entender el de la agencia. Mu fissnamente, eso sí, como así son tan 'polite'...Al final de la entrevista me ha preguntado si había hecho mucho turismo por Londres y le he explicado que me gusta descubrir sitios que la mayoría de turistas no conocen, que un día localicé una placita muy bonita y apunté la dirección. Me pongo a buscar la libreta en el bolso y no la encontraba, y yo pensando 'a ver si éste tío sólo quiere parecer amable y en realidad le importa una mierda dónde está el sitio y se está cagando en mis muertos por hacerle perder el tiempo', pero al final he encontrado la libreta, le he enseñado la dirección y sí que parecía interesado de verdad.

Cuando he llegado al albergue me he encontrado a Cusquillitas hablando con otro chico español del que se ha hecho amiga. Lleva sólo dos semanas aquí y ya ha llamado para pedir el paro inglés (aclaro que estuvo trabajando en York éste verano). Ya le están ayudando en el Jobcentre a buscar trabajo y también le han buscado cursos de inglés gratis. Nos ha estado diciendo sitios baratos para comer y que si te registras en el casino de la calle de al lado puedes sacar dinero de sus cajeros sin pagar comisión y cenar gratis. Y yo pensando 'vale bien, me he tirado un mes haciendo el subnormal por empeñarme en buscar curro de lo mío y por no juntarme con españoles'. En fin, esperemos que esté a tiempo todavía de rectificar. Otro chico español ha empezado hoy a trabajar y sólo llevaba dos semanas buscando trabajo.

En fin, ya lo dejo. Mañana más.

miércoles, 14 de abril de 2010

Tranquilos, que no me he muerto

Hola a todos, siento mucho haber tardado tanto en volver a escribir, pero es que tampoco tenía mucho que contar. ¿Por qué? Pues porque he estado éstos días bastante hecha polvo por problemas de salud. Mi compañera de habitación también ha estado pachucha, y hemos llegado a la conclusión de que la causa es la mierda de comida de la residencia y la mierda acumulada en la habitación. Así que nos hemos puesto de acuerdo para comprar a medias fruta y verduras para comer a mediodía y así compensar la falta de vitaminas. En la residencia no saben lo que es la fruta, y las pocas verduras que comemos están tan recocidas que ni vitaminas ni ná. Ya actualizaré el post de la economía de supervivencia, o puede que escriba otro sobre las ventajas de tener a alguien con quien compartir gastos.

La verdad es que debería decir mejor 'ex-compañera' porque ya no compartimos habitación. ¿Por qué? Pues porque mañana empieza a trabajar de 'voluntaria' en la resi, osea, a cambio de cama y comida. La gente que trabaja aquí tiene sus propias habitaciones, así que por un lado estamos un poco tristes porque nos hemos tenido que separar, pero por otro nuestra dieta va a mejorar aún más gracias al frigorífico, microondas y hornillo eléctrico que hay en su nueva habitación.

Aparte de ésto, poco más que contar, salvo que mañana tengo la cita para el NIN y el lunes me reuniré con el personal de Infomath, la agencia de CILIP. A ver si para entonces ya estoy plenamente recuperada, porque éstos días me encontraba tan mal que me daban ganas de pasar de la búsqueda de curro. Menos mal que toda la gente con la que he hablado sobre éste tema me han dicho que lo mejor que podía hacer éstos días era ponerme bien y tomarme las cosas con calma. Sobre todo para evitar tomar decisiones precipitadas. Me he hecho amiga de un señor mayor muy simpático que va conmigo a la biblioteca. Está jubilado y prácticamente lo único que hace es leer y escribir e-mails, pero como escribe con una sola mano (porque no le da la gana usar también la izquierda) y se cansa va muy despacito y se aburre. Es otra de las muchas personas que me dicen que mi inglés es bueno, sobre todo mi gramática y vocabulario. Me comentó que una amiga suya trabajaba de bibliotecaria y hoy ha aparecido con un papel en el que había apuntado todos los datos de CILIP. Le he dado las gracias y le he explicado que ya soy miembro (o miembra, como diría la Ministra de Igualdad).

He revisado el post anterior y me he dado cuenta de que no he explicado algunas cosas. Al final mi compañera no puede hacer el mismo curso que yo porque su nivel de inglés es bajo. Y otra de las cosas que me dijeron los ingleses de la resi sobre mi forma de hablar es que debo intentar ser más concisa porque hablo igual que escribo, con frases muy largas. Cuando se lo comenté a mi amigo de la biblioteca me dijo que eso se conseguía a base de práctica hablando con la gente. También me aconsejó escuchar la radio.

Creo que será mejor que lo deje aquí porque ya es muy tarde y me estoy liando un poco. Mañana explicaré qué tal la entrevista para el NIN y cómo ha sido el primer día de trabajo de mi compañera, perdón, ex-compañera. Mañana le preguntaré si no le importa que ponga su nombre aquí, porque cuando me pongan a una compañera nueva me voy a hacer un lío. Claro que siempre puedo poner su inicial.

miércoles, 7 de abril de 2010

¿Qué pasa si digo que no soy como los demás? ¿Qué pasa si digo que nunca me rendiré?

No, no sigo con las dudas trascendentales, ¿o sí? Ains, no sé, en fin, qué estoy escuchando música con el winamp y me ha salido ésta canción de Foo Fighters, 'The Pretender'. Ahí van la letra y un vídeo de una actuación en directo que parece que suena bastante bien (salvo cuando el pobre Dave Grolh no se está asfixiando, claro):

Keep you in the dark
You know they all pretend
Keep you in the dark
And so it all began

Send in your skeletons
Sing as their bones go marching in... again
The need you buried deep
The secrets that you keep are at the ready
Are you ready?

I'm finished making sense
Done pleading ignorance
That whole defense
Spinning infinity, but
The wheel is spinning me
It's never ending, never ending
Same old story

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one.
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one.
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

In time or so I'm told
I'm just another soul for sale... oh, well
The page is out of print
We are not permanent
We're temporary, temporary
Same old story

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one.
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one.
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

I'm the voice inside your head
You refuse to hear
I'm the face that you have to face
Mirrored in your stare
I'm what's left, I'm what's right
I'm the enemy
I'm the hand that will take you down
Bring you to your knees

So who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?

Keep you in the dark
You know they all pretend

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another.
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

What if I say I'm not like the others?
What if I say I'm not just another one.
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

What if I say I'm not like the others?
(Keep you in the dark)
What if I say I'm not just another one.
(You know they all... pretend)
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

What if I say I'm not like the others?
(Keep you in the dark)
What if I say I'm not just another one.
(You know they all... pretend)
You're the pretender
What if I say that I'll never surrender?

So who are you?
Yeah, who are you?
Yeah, who are you?

¿Sigo en mi línea? Otra vez con las dudas trascendentales

La verdad es que no sabía si escribir un post o no hoy porque no me ha pasado nada interesante, pero luego he pensado contestar el comentario de Dan en el post anterior y de paso poner algunos enlaces que pueden resultar de interés.

He hecho dos test de nivel, el de listening del British Council y otro de gramática en la web del Oxford House College. En ambos he obtenido el mismo resultado, Upper Intermediate (es decir, Intermedio Alto). Es cierto que venir aquí con un cierto nivel facilita mucho las cosas, no sólo a la hora de buscar trabajo sino también para muchas cosas del día a día: comprar en el supermercado, entenderte con el personal de la residencia, leer los letreros de las calles para no perderte,... pero no es el único factor que influye. Cuando surge éste tema en el foro de Spaniards siempre digo lo mismo, cada persona es un mundo, cada uno tenemos competencias y habilidades diferentes, y hay gente que puede compensar su bajo nivel de inglés con otras cualidades suyas.

Por otro lado, si yo, durante éste primer mes, me he sentido muchas veces como una auténtica subnormal porque no entendía lo que me decían, alguien con menos nivel que yo lo pasa fatal. De hecho es lo que le pasa a mi compañera de habitación, y eso que ella estuvo éste verano aquí haciendo un curso de inglés y tiene facilidad para el listening (la gramática le cuesta más). Ésta mañana ha ido conmigo a la biblioteca para ver si ella también puede hacer un curso de inglés gratis, y no entendía a los tutores. He de aclarar que, al estar en una biblioteca, tienen que hablar bajo, y a mí también me costaba mucho entenderles cuando empecé hace tres semanas. Cuando Ali, uno de los tutores, le estaba explicando que tenía que ir mañana para empezar el curso, han terminado los dos mirándome a mí en plan 'venga, anda, haz de traductora'.

La verdad es que otra vez me estoy empezando a plantear si me estoy moviendo lo suficiente o no. Es muy posible que si hubiese empezado a buscar trabajo de camarera desde la primera semana ahora tendría trabajo, de hecho uno de los foreros de spaniards llegó a Londres una semana antes que yo y ya tiene trabajo para el día 30 de éste mes. Su nivel de inglés es más bajo, pero tiene experiencia como camarero en España. En fin, veremos a ver qué me dicen mañana en Paddington First, todavía no me han contestado de Infomath. Mañana también iré al Oxford House College a informarme, porque tienen cursos intensivos de 30 horas semanales para trabajar sólo la conversación y la pronunciación.

Pues eso, 'Let's see what the future brings'.

Edito: Creo que tengo que aclarar lo que quería decir con lo de poder hablar con mis compañeros de residencia de casi cualquier tema. No creo que sea proactividad, sino simplemente que mi nivel cultural me permite hablar de todos esos temas. Por ejemplo, uno de los huéspedes es birmano y me dijo que la mayoría de la gente con la que habla no sabe dónde está su país, ni que allí hay una de las peores dictaduras militares del mundo, ni saben quién es Aung San Suu Kyi. Otro ejemplo, el otro día surgió el tema de los BBC Proms y yo comenté que cuando estuve aquí con mis padres fuimos a un concierto al Royal Albert Hall porque mi padre siempre había querido escuchar uno en directo. Me preguntaron por las obras que interpretaron y les dije que sólo recordaba nosequé de un Fauno. Por suerte tenía el portátil a mano y pude buscar el título de la pieza musical, 'Preludio a la siesta de un fauno' de Debussy. Cuando me preguntaron por la orquesta tuve que aclarar que aquello fué en 1994 y que obviamente no recordaba qué orquesta interpretó la música. En fin, a lo que iba, que a veces tengo la sensación de que mi cerebro sólo es capaz de almacenar conocimientos totalmente inútiles para la vida diaria. Bueno, no tan inútiles, gracias a ellos puedo practicar inglés y me he ganado el respeto de algunos huéspedes de la residencia, que son los que se han ofrecido a ayudarme con la 'cover letters'. A fin de cuentas, y según ellos, no todo el mundo tiene las agallas de reconocer que no entiende las novelas de Jhon LeCarrè, y eso fué lo que hice yo el otro día.

martes, 6 de abril de 2010

Balance del primer mes en UK, novedades, aclaraciones...

Bueno, ya estoy aquí otra vez. La verdad es que ya echaba un poco de menos lo de dar la paliza a la gente con mis aventurillas. Pero la semana pasada, entre Bank Holidays y demás, tampoco es que haya pasado nada interesante.

Sin embargo, tengo una novedad que contar: tengo nueva compañera de habitación. Es española, tenemos más o menos la misma edad y de momento parece que hemos conectado bastante bien. El problema es que le fué casi imposible ahorrar dinero antes de venir, así que ha pagado a la agencia London Work Experience para que le busquen alojamiento y trabajo. De hecho fueron los de la agencia los que le encontraron la habitación en el albergue (más bien residencia). En éstos días ya la han llamado para dos entrevistas, así que parece que de momento la cosa va bien.

He aprovechado el parón obligado de las vacaciones de Semana Santa para reflexionar un poco sobre mi situación. Es cierto que me vine con la idea de mejorar mi inglés y vivir una experiencia, pero sólo porque pensaba que mi inglés no era lo bastante bueno. Es el problema de las generalizaciones y las ideas preconcebidas, que hay muchas cosas que no sabes cómo son en realidad hasta que estás aquí. Y una vez aquí, en Londres, me encuentro conque casi todas las personas de habla inglesa con las que he tratado (los tutores de Learndirect, los huéspedes de la residencia y hasta el dueño del centro de estética dónde me depilé las cejas) me dicen que mi inglés es bueno, lo bastante bueno como para trabajar en una biblioteca. Algunos huéspedes de la residencia llegaron a decirme ayer que realmente lo único que necesito para mejorar es ir a un logopeda o a clases para corregir mi acento español, que mi gramática es casi perfecta. Aparte, como les he caído muy bien porque puedo hablar con ellos de casi cualquier tema (política, historia, literatura, música, cine, filosofía...) se han ofrecido a ayudarme a redactar cartas de presentación (o cover letters) para las agencias de empleo.

Así que he decidido que lo que realmente quiero hacer es intentar trabajar de lo que me gusta, osea, en una biblioteca o un centro de documentación, y que obviamente aquí tendré más oportunidades para hacerlo que en España, dónde todo el mundo esté empeñado en que me prepare unas oposiciones. De todas formas, todavía necesito conocer la opinión de alguien experto en el tema, así que he decidido empezar por registrarme en Infomath, la agencia de empleo de CILIP. Hoy les he mandado el currículum por correo electrónico y espero que mañana o pasado me citen para una 'entrevista informal' para que conozcan mejor mis competencias y experiencia. Si me dicen que puedo conseguir trabajo en una biblioteca, aunque sea limpiando o como ordenanza, estupendo. Si no, pues a buscar trabajo de otra cosa, aunque estoy pensando en no limitarme sólo a lo típico (hostelería, hoteles) y probar también en librerías, videoclubs y tiendas tipo HMV.

De momento eso es todo, los planes para ésta semana incluyen la entrevista en Paddington First, ir al consulado por un trámite (ya lo explicaré más adelante), y visitar Colleges y Adult Learning Centres (Centros de Educación de Adultos) que imparten clases de inglés para extranjeros. Por ejemplo, en City Lit imparten cursos de comunicación para hablantes de otros idiomas. Prometo dedicar un post al tema de los cursos de inglés.